Mostrando entradas con la etiqueta Rorikon. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Rorikon. Mostrar todas las entradas

lunes, 17 de febrero de 2025

Akihabara 2006: un documental de Christian Hernández (Kurisu)

https://www.youtube.com/watch?v=LUIfyG-1r84


Inspirado por la tercer visita de "La Reina de Akihabara" a México, decidí crear este pequeño documental que recupera mis reflexiones respecto a la cultura rorikon que persistía en el barrio de Akihabara en 2006.

Como bien saben, el rorikon fue el tema de investigación para mi Tesis de Maestría de El Colegio de México A.C. Varios de los hallazgos que muestro en este documental (sin llegar a ser explícitos) fueron compartidos, en su momento, en mi blog: rorikon.blogspot.com

Los viajes de 2002 y 2006 me introdujeron de lleno a la cultura Idol japonesa, en especial, a los grupos del Hello! Project. Por eso, cuando me tocó editar (en una reproductora y grabadora VHS) el video de mi primer viaje a Japón, seleccioné dos canciones de Morning Musume. Y, ahora, que me sumo en los recuerdos de mis viajes, no pude más que escoger aquella emblemática canción de Sweets.

La verdaderas canciones que interpretaban las Idols a quienes Yumeki-san tildó de "banqueteras" pueden ser consultadas (todavía) en el canal de Youtube "Akiba♥Love":


https://www.youtube.com/@Akibalove/

Al final, creo que lo me alejó de Momoi y su concepto de Akihabara fue precisamente que teníamos imaginarios radicalmente diferentes respecto a lo que significa "ser otaku". Para mí, la cultura otaku pasa por el ejercicio de la sexualidad (un ejercicio que puede ser real o virtual pero) que se ejecuta y significa por cada uno de los participantes.

No comparto la imagen cándida y asexual que los medios japoneses fomentaron sobre el otaku en más de cinco décadas (hasta la aparición de Densha Otoko).



Justo ahora que escribo estas líneas me doy cuenta de que aquella serie protagonizada por Ito Misaki (Hermes) y Itō Atsushi (Densha) cumplirá 20 años en este 2025.

Qué rápido pasa el tiempo, ¡y qué tanto cambia el mundo que alguna vez suposimos conocer! -__-


Saludos.

domingo, 1 de enero de 2023

Dos conferencias (y una entrevista) del 2022



"Tablada en Japón: un viaje real y otro imaginario". 6to Foro de Investigación de la Escuela de Artes Escénicas de la UAEMex. Historia, las memorias y las historias. Jueves 24 de febrero de 2022.



"Rorikon y pedofilia: el caso de Hirukogami Ken 蛭児神建". Coloquio ANIME subjetividad y construcción del ciudadano contemporáneo. Universidad Nacional Autónoma de México. 18 de octubre de 2022.



"日本の「おたく」Otakus japoneses: 'Manga burikko', Otsuka Eiji y la cultura alrededor del anime-manga". Entrevista con el Dr. Mario Bogarín Quintana, para la Radio del ColMich, transmitida el martes 8 de noviembre a las 18:00 horas por www.radiodelcolmich.com


Saludos.

viernes, 18 de junio de 2021

@ La Colmena No. 110


En palabras de Jorge Eduardo Robles Alvarez, Editor de la revista:

Christian Emmanuel Hernández Esquivel, de la UAEM, se inclina por el estudio del manga, un género a caballo entre la literatura y las artes visuales. De forma concienzuda, este artículo hace una revisión de la trayectoria de Osamu Tezuka, centrándose en los aspectos más relevantes de su estilo y propuesta estética para vislumbrar su influencia en posteriores trabajos de otros artistas. Además, Hernández Esquivel realiza importantes precisiones sobre la cultura japonesa de posguerra, la visión de la mujer y la niña, y la legislación al respecto de los comportamientos sexuales en el país oriental, lo cual nos permite entender el contexto y la naturaleza de las imágenes elaboradas por el famoso mangaka.
  

Saludos.

domingo, 4 de abril de 2021

'Rorikon: an otaku identity'


http://www.academia.edu/45679240/RORIKON_AN_OTAKU_IDENTITY 

This paper was presented to Mechademia’s Vol. 14.2: “New Formulations of the Otaku”, guest ed. Susan Napier, call of papers on January 1st, 2021 and reject by Mechademia’s Editors-in-chief on March 13th, 2021. The publication of this paper is made for the purpose of disseminate my academic work and open the debate on the criteria that these kinds of publications use to accept or reject the contributions they receive. Specially, when a work calls into question the arguments of their own collaborators: Patrick W. Galbraith, Sharon Kinsella and Ôtsuka Eiji.


Greetings.

jueves, 25 de febrero de 2021

Rorikon y Orientalismo: la agenda anglosajona presente en Japón


REFERENCIAS

Giard, Agnes. (2018). Duplicates of Minors sold as "Love Dolls": Disturbance in Sexual Representation. Hybridhttps://www.academia.edu/35967525/Duplicates_of_Minors_sold_as_Love_Dolls_Disturbance_in_Sexual_Representation

Hernández Esquivel, Christian Emmanuel. (2020). El 'rorikon manga' y la criminalización (global) de sus productos. Asiadémicahttps://www.academia.edu/42288854/El_rorikon_manga_y_la_criminalizaci%C3%B3n_global_de_sus_productos

Margolis, Eric. (2021). Anime From the Left – and From the (Far, Far) Right. Unseen Japan. https://unseenjapan.com/anime-politics-left-right/

Sim, Belle. (2021). Sexualisation of young Japanese girls through anime, manga, idol groups. Flip Guide: Japan Travel. https://www.flip-guide.com/blogs/sexualisation-of-young-japanese-girls/


Saludos.

sábado, 22 de agosto de 2020

'Contours of Lolicon' (2017)

 

Un ensayo-documental, que data del año 2017, en el que se recuperan varios de los planteamientos académicos propuestos por Patrick Galbraith acerca del rorikon entendido como "atracción sexual por niñas y adolescentes ficticias".

Por supuesto, tal como documenté en mi artículo titulado "El rorikon manga y la criminalización (global) de sus productos", el rorikon como imaginario va más allá de las producciones comerciales que involucran a niñas y adolescentes ficticias ya que, hasta 1999, existieron de manera legal una serie de productos que representaban de manera sexual a niñas reales (es decir, de carne y hueso) a los que se les conoció como ローリた作品 Rorîta sakuhin ('productos de Lolita') y de los cuales los más conocidos son los 少女ヌード写真集 Shōjo nūdo shashin-shū ('colecciones fotográficas de desnudos de niñas'). Este es un hecho cultural, y no debe ser minimizado por los investigadores futuros del fenómeno.


Saludos.

lunes, 23 de marzo de 2020

@ Asiadémica No. 15


Muchos años después, y gracias al apoyo y la información recibida por parte de los miembros de la Red Iberoamericana de Investigadores en Anime y Manga, me atreví a retomar mi tema de investigación (el rorikon manga) y mi borrador de Tesis (rechazado por la Junta de Profesores de El Colegio de México A.C.) para darle forma de artículo académico, y poder compartir, así, mis hallazgos con el mundo.



La lectura de The End of Cool Japan (2016), y mis conversaciones con Patrick W. Galbraith (a través de Academia.edu) fustigaron en mí las ganas de publicar una parte de mi reporte de investigación. Pese a que es estadounidense, la óptica de Patrick W. Galbraith no difiere mucho de la mía:

El debate sobre el "manga dañino" en Japón, en la década de 1990, concluyó que el manga, independientemente de sus contenidos o de los dibujos que puede presentar, no causa daño a las personas en su proceso de producción y no causa daño demostrable a las personas en su distribución y consumo. Por el contrario, la literatura académica sobre el rorikon sugiere que podría ser bueno para algunas personas. (en McLelland, 2016, pág. 114. La traducción es mía.)

Varios de esos trabajos académicos se apoyan en estadísticas (más que en opiniones) para demostrar que, en realidad, el consumo de rorikon manga puede funcionar como un vehículo de sublimación sexual.

[De hecho, un nuevo reporte médico va más allá al señalar que la prevalencia en el consumo de pornografía infantil no se da sólo por obtener una gratificación sexual sino por evitar el "dolor emocional" de los usuarios.]

El rorikon, por supuesto, es un discurso pedófilo: muestra las fantasías de todo aquel que se siente atraído por lxs niñxs (o, en este caso, por sus representaciones). Pero, a diferencia de la pornografía infantil, el rorikon conlleva una serie de imágenes simbólicas que apelan a los otaku, en especial, a aquellos que forman parte de las convenciones de aficionados como la Comiket.


Ilustración creada por Azuma Hideo para el catálogo de la Comiket 19 (1981).

Tal como señalo en mi artículo, Azuma Hideo, Uchiyama Aki y Hirukogami Ken dieron forma a la estética rorikon, y debe ser a través de ellos (y sus obras) como se debe establecer una crítica a este tipo de fantasías.

La lógica prohibicionista que ha imperado en Australia, Nueva Zelanda, Canadá, Rusia, Estados Unidos, Francia y Gran Bretaña sólo demuestra un completo desprecio por la cultura otaku y sus discursos.

Por ello mismo, tal como señalo en el abstract de mi artículo, mientras se siga considerando al rorikon manga como “pornografía infantil”, las estrategias de internacionalización emprendidas por los gobiernos japoneses terminarán fracasando.



Naoki Inose, Gobernador de Tokyo, muestra páginas seleccionadas de Okusama wa Shougakusei ("Mi esposa es una estudiante de primaria") de Seiji Matsuyama en un programa de BS Fuji (2010).

Por supuesto, la directriz del debate que planteo va más allá de aceptar (o rechazar) la prohibición o la censura. Es entender qué aspectos emocionales se ponen en juego en la producción y consumo de este tipo de narrativas. La prevalencia de las necesidades emocionales sobre las sexuales es, precisamente, la línea de pensamiento que sigo en mi artículo hasta el final:

Para la socióloga y feminista japonesa Chizuko Ueno, los discursos simbólicos que conformaron el rorikon como imaginario evidencian la necesidad emocional de los otaku por seguir siendo niños, por no formar parte de la sociedad adulta, y por apuntalar diferentes aspectos emocionales de sus personas.

Por todo ello, es importante señalar que los discursos visuales presentes en los rorikon manga tienen una funcionalidad que va más allá de lo sexual, y se conecta profundamente con las estructuras que conforman la identidad sociocultural y psicológica de los consumidores de este tipo de productos.

Siguiendo a Pablo Fernández Christlieb (1994), el rorikon manga responde a las necesidades afectivas tanto de dibujantes como de consumidores al proveerles amortiguación emocional sin el menor riesgo de peligro, y satisfacer el deseo de encontrar un objeto sexual suave, maleable, débil, estrujable.

Podría argumentarse que este tipo de deseos responden a fantasías sádico-masoquistas propias de la sexualidad masculina. Pero debe recordarse que el hecho de que las mujeres japonesas también han participado en este círculo de producción y de consumo, demuestra una prevalencia de las necesidades emocionales sobre las sexuales.

Es una lástima que las instituciones que deberían promover (y financiar) este tipo de investigaciones prefieran cerrar los ojos ante una realidad cada vez más cruda. Agradezco a todo el equipo de Asiadémica por la apertura.


Saludos.

jueves, 15 de febrero de 2018

Historieta japonesa en la Biblioteca Vasconcelos





La exposición "Historieta, Manga y cultura popular: México y Japón a través de la cultura popular contemporánea" a.k.a. "Manga y Monos: diálogo de culturas" es un proyecto del Dr. Álvaro Hernández (investigador en el International Research Center for Japanese Studies-Nichibunken) bajo la supervisión del guionista de manga, antropólogo, crítico e investigador Eiji Otsuka (profesor-investigador del International Research Center for Japanese Studies [Nichibunken]).

En la expo, se muestran viñetas representativas de la historieta japonesa para niños, para adolescentes mujeres, para adolescentes varones, así como algunas muestras del trabajo como guionista del Prof. Otsuka (en especial, 『多重人格探偵サイコ』 Tajuujinkaku Tantei Psycho, publicada por Glenat, en el año 2006, en España).



La exposición, si bien intenta llevar los diferentes discursos y estilos de manga al público general, carece de un estudio crítico que acerque al lector a las diferencias significativas de cada género. Por ejemplo, se coloca a 『キューティーハニー』 Cutie Honey dentro del manga de "heroínas", pero nunca se le explica al lector por qué, en el discurso visual del manga, Cutie Honey se desnuda:



También, se presenta a 『ハレンチ学園』 Harenchi Gakuen ("La escuela indecente", 1972) dentro del género kodomo ("para niños"), pero no se le explica al lector toda la polémica que causó la publicación de esta historieta (sobre todo entre los padres de familia) en la revista para niños 『少年ジャンプ』 Shōnen Jump, lo cual llevó a que dicha historieta fuera considerada (por el infame 教育委員会 kyouiku-iinkai) como 有害図書 yuugai-tosho ("libro perjudicial").



Tal como explico en mi Tesis de Maestría de El Colegio de México, A.C., Harenchi Gakuen comenzó a ser una historieta problemática porque incorporó en el mundo de la historieta para niños (shōnen manga) los temas y la estética de los 少女ヌード写真集 Shōjo nūdo shashinshū ("libros compilatorios de fotografías con desnudos de niñas").



El uso y abuso del desnudo femenino en la obra de Nagai Gō es un tema para una investigación de Tesis completa. Queda en las manos de las nuevas generaciones continuar analizando los discursos (sexuales) de la historieta japonesa.


Saludos.

lunes, 30 de enero de 2017

「ロリコン」:児童ポルノからアートまで El 'rorikon': de "pornografía infantil" a "arte"



En abril de 2011, Azuma Hideo "el padre del rorikon manga" fue homenajeado por la Meiji University, a través de la exhibición 「吾妻ひでお美少女実験室」 "HIDEO AZUMA EXHIBITION: Experiments with Nymphettish Designs", celebrada en la Yoshihiro Yonezawa Memorial Library.



En dicho evento, además de la muestra de trabajos originales realizados por Azuma Hideo, a lo largo de la década de 1980, el dibujante japonés ofreció una firma de autógrafos y una conferencia. Lamentablemente, la expo duró apenas treinta días, y no tuvo réplica en el extranjero.



Después, en noviembre de 2013, se celebró la exhibición 「吾妻ひでお原画展」 "Azuma Hideo Gengaten", en el anexo de la tienda departamental Seibu Ikebukuro, en Tokyo. En dicha muestra, además de la venta de libros de ilustraciones de Azuma Hideo, también hubo firma de autógrafos. Y tal fue la respuesta de los asistentes, que dicha exposición culminó hasta marzo de 2014.



Ahora, en enero de 2017, la exhibición titulada 「内山亜紀原画展」 "Uchiyama Aki Gengaten", celebrada en la カップ麺ギャラリー Cup-men Gallery, en Tokyo, rinde homenaje a otro de los pioneros del estilo rorikon.




En dicha expo, inaugurada apenas el 20 de enero pasado, pueden apreciarse las ilustraciones originales elaboradas por Uchiyama Aki para las portadas y las solapas de rorikon manga de su autoría como 『あんどろトリオ』 Andoro Trio, 『ロリコンABC』 Rorikon ABC o 『ロリコン・ラブ』 Rorikon Love.



Después de esto, recuerdo las ominosas palabras del Dr. Amaury García, profesor de la Maestría en Estudios de Asia y África de El Colegio de México A.C., que me argüía: "cómo puedes llamarle y darle el tratamiendo de 'arte' a este tipo de producciones que, a todas luces, tienen un fin y un propósito muy distinto al de otras producciones visuales de Japón". Ahora, queda demostrado que no sólo yo sino los propios japoneses son quienes le dan dicho tratamiento.

No cabe duda que el tiempo nos da la razón.


Saludos.

miércoles, 11 de noviembre de 2015

大塚 英志 Ōtsuka Eiji en México


https://cesjm.wordpress.com/2015/11/10/658/

Hace mucho tiempo, cuando cursaba mis estudios de la Maestría en Estudios de Asia y África de El Colegio de México, me topé, por primera vez, con Ōtsuka Eiji (editor del primer manga rorikon publicado por una editorial establecida: Manga Burikko). Todos los documentos no académicos que encontraba (en aquel entonces, solo en idioma japonés) lo señalaban como uno de los responsables de promover la estética rorikon en los medios impresos de Japón.



Después, me encontraría con su libro 「おたく」の精神史 一九八〇年代論 “Otaku” no seishin shi: 1980 nendai ron (“La historia espiritual de los ‘otaku’: tratado sobre la década de 1980”), documento en el que revela de qué manera se dio el nacimiento de la cultura otaku:

La palabra otaku 「おたく」 fue utilizada por primera vez [para referirse a los seguidores del anime - manga] en 1983, en el numero de junio de la revista Manga burikko 『漫画ブリッコ』, gracias a Nakamori Akio 中森明夫. Pero el hecho de Nakamori “descubriera” a los otaku en este año, no puede considerarse algo causal, porque hay que señalar que, en 1983, aparecieron simultáneamente todos los fenómenos que caracterizarían a [la cultura popular de] la década de 1980. Hechos como la inauguración del Tokyo Disneyland (el 15 de abril), el inicio de la venta del Family Computer (Famicom) de Nintendo S.A. 任天堂 (株) (el 15 de julio), y la aparición del manga Dômu 童夢 (“Sueños de infancia”) de Otomo Katsuhiro 大友克洋 (el 18 de agosto), presagiaban los cambios que ocurrirían en la cultura de masas. (Op. cit., pp. 16-17 [la traducción es mía])



En febrero de 1983, Ōtsuka Eiji asumió la dirección editorial de Manga burikko (revista que se publicaba desde septiembre de 1982) con el propósito de renovarla tanto en su estilo como en sus contenidos. Los trabajos publicados en los primeros números de Manga burikko estaban influenciados notablemente por el estilo de los 三流エロ劇画 sanryū ero gekiga ("dibujos sexuales de tercera categoría") que trataban de representar el sexo con “completo realismo”, y cuyos dibujantes utilizaban, como material de creación, fotografías sexualmente explícitas provenientes de las revistas para adultos. La misión editorial de Ōtsuka era establecer, dentro de Manga Burikko, el estilo de las historietas de niñas bonitas (bishōjo manga) que había popularizado en sus publicaciones 『アップルパイ 美少女まんが大全集』 Appuru pai: bishōjo manga dai-zenshū (“Apple pie: obras completas de manga de niñas bonitas”), y 『プチアップルパイ』 Puchi appuru pai.



Para Ōtsuka Eiji, la característica central que identificaba a los primeros rorikon manga es la explicitación del sexo que se encontraba oculto en los shōjo manga dibujados por Tezuka Osamu y por las dibujantes mujeres del 24-nen gumi. Ōtsuka comparó el estilo de los primeros dibujantes de historietas rorikon con las historietas para niñas, y al no encontrar una diferencia significativa entre ellos, determinó que la única diferencia que existía entre el rorikon manga y el shōjo manga era la presencia más clara de contenidos sexuales.



Al paso de los años, Manga Burikko se convirtió en la primera revista de historietas rorikon en publicarse, de manera periódica, por una editorial establecida. Tener al genio que hizo esto posible todo esto, en tierras aztecas, me llena de alegría, sobre todo, ahora, que la ONU pretende etiquetar al rorikon manga como "pornografía infantil".

Gracias al Círculo de Estudios sobre Subcultura Japonesa en México, por esta oportunidad enorme.


Saludos.

martes, 27 de octubre de 2015

La ONU en contra del 'rorikon' (anime-manga-videojuegos)



Desde hace varios años, la Organización de las Naciones Unidas ha empujado a los diferentes gobiernos japoneses a diseñar, aprobar e implementar leyes (cada vez más duras) que castiguen la producción de narrativas sexuales (sobre todo, visuales) que involucren personas menores de 18 años de edad. Esto es, la producción de videos y de fotografías que representen de manera sexual a niños y a adolescentes.



Desde 1999, los gobiernos japoneses han creado y aprobado diversos marcos jurídicos que castigan la utilización de niños y de adolescentes en la producción de narrativas sexuales. Sin embargo, organizaciones no gubernamentales como ECPAT han promovido un falso debate sobre la representación sexual de niños y de adolescentes que no utiliza a niños y a adolescentes reales. Es decir, tanto el virtual child porn como el rorikon.



Los argumentos de ECPAT y otras organizaciones no gubernamentales para pedir la prohibición de la representación sexual de niños y de adolescentes en anime, manga y videojuegos es que ese tipo de narrativas "contribuyen al abuso sexual infantil" al "legitimar los deseos sexuales de los pedófilos" y "al representar a los niños como 'objetos' y no como seres humanos". [sic.] Lamentablemente, a este falso debate, también, se ha sumado la ONU.



Tal como los especialistas en la materia han explicado, más allá de la representación explícita de características sexuales corporales (genitales), no existe una manera fiable de identificar si una representación visual es de un menor o no.

Aún más, en la realidad social, existen mujeres y hombres mayores de 18 años de edad que parecen menores; y mujeres y hombres menores que poseen ya características sexuales de adultos (como el famoso caso de Saaya Irie).

Finalmente, ¿quién decide que una persona mayor de 18 años de edad ya es un adulto? ¿Quién decide que este adulto ya puede mantener relaciones sexuales consentidas? ¿Todas las personas mayores de 18 años de edad que se sienten atraídos por menores son pedófilos? ¿Quién determina qué es lo legal: la sociedad japonesa a través de sus representantes políticos, o la ONU?



En el sitio japonés de noticias sobre animación japonesa CUPO, se le preguntó a los lectores qué pensaban sobre la regulación de la pornografía infantil (en Japón). Los resultados fueron los siguientes:

1: 完全に規制すべき debe regularse plenamente
25件 (2.5%)
2: 過激なものだけ規制すべき debe regularse sólo los extremos
169件 (17.0%)
3: 規制すべきではない no debe ser regulada
731件 (73.5%)
4: どちらでもいい me da igual
10件 (1.0%)
5: その他(コメントにお願いします) otras respuestas (por favor, comente)
60件 (6.0%)

Este tipo de cifras nos permiten darnos cuenta del nivel de desaprobación que tienen las iniciativas de la ONU entre los consumidores de anime-manga de Japón. Los detractores de la cultura otaku dirán que ellos no son mayoría. Tampoco, aquellos quienes quieren imponer legislaciones arbitrarias y nacidas de sus prejuicios mentales.

El rorikon no es pornografía infantil.


Saludos.

domingo, 25 de agosto de 2013

@ La Colmena No. 78


http://www.uaemex.mx/plin/colmena/Colmena_78/Aguijon/4_Animacion_japonesa_shinto.pdf

Esta semana, descubrí que ya se encontraba en línea mi artículo, originalmente titulado "Animación japonesa y religión: una invitación al sinto", publicado en la revista La Colmena bajo el título "Animación japonesa y shinto", en el cual señalo las relaciones entre el pensamiento mítico-religioso de Japón y la animación nippona, en especial, en las obras del Studio Ghibli.


http://sugar-h.deviantart.com/art/Mononoke-Hime-334377055

Tal como publiqué en mi Facebook:

El Studio Ghibli 株式会社スタジオジブリ ha proyectado, en cada una de sus obras "el espíritu y las ideas fundacionales del Shinto: 1) cada aspecto de la naturaleza tiene su propio dios (kami); 2) la mayor parte de estos dioses es invisible al ojo humano, pero existen, y su presencia mantiene el equilibrio de fuerzas en la naturaleza; 3) el ser humano también es parte de la naturaleza, por lo tanto, entre más compenetrado esté con ella (y con sus kami), puede alcanzar un estado divino superior y convertirse, a su vez, en un kami; 4) el ser humano que no está compenetrado con la naturaleza (ni con sus kami) debe respetarla, preservarla y salvaguardarla, so pena de que los kami le envíen un castigo divino (enfermedades, plagas, sequías, terremotos, inundaciones, etc.), y 5) si el ser humano se vuelve contra la naturaleza (y sus kami), se vuelve contra sí mismo, por lo tanto, encuentra su propia destrucción."

Los mensajes "satánicos" que seudo-periodistas como Lolita de la Vega creían ver en las obras de animación japonesa, no son más que reflejos de la filosofía y del panteón shintoístas.



Y tal como expongo en mi artículo, las representaciones sexuales que aparecen en los anime y los manga responden a una cosmovisión y a unos valores distintos a los de la tradición judeo-cristiana, en especial, aquellos concernientes al cuerpo y a la actividad sexual.



Este tipo de personas obtusas y prejuiciosas son quienes consideran al rorikon anime-manga "pornografía infantil". Lástima que ellos no trabajen solamente en los mass media, sino también, como profesores e investigadores, por ejemplo, del Centro de Estudios de Asia y África de El Colegio de México A.C.


Saludos.

lunes, 19 de agosto de 2013

@ マンガ論争exp. Manga Ronsoh Exp.


https://www.facebook.com/mangarosohexp/posts/211960762296445

"Manga Ronsoh" (literalmente, "controversia de historietas japonesas") es una serie de libros, ensayos y publicaciones amateur escritas por el crítico japonés Nagayama Kaworu quien, en los últimos años, también se ha convertido en un activista opositor a las leyes que pretenden criminalizar el rorikon manga al considerarlo "pornografía infantil".



En la pasada Comic Market, celebrada los días 10, 11 y 12 de agosto, Nagayama Kaworu y su equipo presentaron un número especial de "Manga Ronsoh" que declaraba en su portada:

マンガは児童ポルノではない!
Manga wa jidou poruno dewanai!
¡El manga no es pornografía infantil!



Tal como he expuesto en otros post, desde finales de la década de los noventa, el Partido Liberal Democrático (ahora en el poder con Shinzo Abe) ha planteado la criminalización del rorikon manga comparándolo con la "pornografía infantil", una tendencia impuesta por los Estados Unidos de América, a través de la UNICEF y organizaciones no gubernamentales como ECPAT.



Sin embargo, lo que los políticos japoneses pretenden ignorar es que el nacimiento y comercialización del rorikon manga en Japón vino de la mano con el nacimiento de la "cultura otaku", a principios de la década de 1980.



Dibujantes de historietas como Azuma Hideo, Uchiyama Aki, Hayasaka Miki, Morino Usagi, Senno Knife, Fujiwara Kamui, y hasta el propio Hayao Miyazaki (a la postre, fundador del Studio Ghibli), dieron origen a lo que editorial, técnica y estéticamente reconocemos actualmente como rorikon manga.


http://www.geocities.jp/azicon1/1980_S.html

Sin embargo, algo que los supuestos "especialistas" en historieta japonesa han tratado de evitar evidenciar es el papel que Tezuka Osamu ("el Dios del manga") jugó en el nacimiento del rorikon manga.


http://issuu.com/christianhernandez2/docs/cesjm-japanese_subcultures_from_mexico_-2012-_no1/58

Tal como explico en mi artículo "Osamu Tezuka: the pioneer in the sexualization of girls portrayed in Japanese manga", las representaciones del cuerpo femenino que Tezuka Osamu realizó en su obra maestra Hi no Tori (1967-1969) son el antecedente de la representación erótica de la figura femenina que más tarde se popularizará en el shoujo manga (siluetas delgadas, extremidades largas, ojos grandes y ensoñadores, cinturas mínimas y senos casi imperceptibles).


http://issuu.com/christianhernandez2/docs/cesjm-japanese_subcultures_from_mexico_-2012-_no1/58

Dicha representación, pasará, a lo largo de la década de 1970, del shoujo manga al rorikon manga, por lo cual, siguiendo a especialistas como Yonezawa Yoshiro, Otsuka Eiji y el propio Nagayama Kaworu, Tezuka Osamu tiene un papel preponderante y decisivo en el origen estético del rorikon manga que apareció a lo largo de la década de 1980.



Estas son las ideas que la Junta de Profesores del Centro de Estudios de Asia y África, de El Colegio de México, decidieron rechazar en mi Tesis de Maestría, y con ello, negarme el título profesional y la posibilidad de continuar mi trayectoria como investigador en Japón.


Saludos.

viernes, 29 de junio de 2012

@ Japanese Subcultures From Mexico (CESJM)


http://issuu.com/christianhernandez2/docs/cesjm-japanese_subcultures_from_mexico_-2012-_no1

Gracias a la invitación del Círculo de Estudios sobre Subcultura Japonesa en México (CESJM) pude publicar, por fin, una parte de mi Tesis de Maestría de El Colegio de México titulada "Rorikon: imaginario sexual acerca de niñas y de adolescentes en el manga japonés".

Dicho documento fue rechazado por dos profesores del Centro de Estudios de Asía y África, en el año 2010, razón por la cual, no pude obtener el grado. Sin embargo, la investigación que realicé gracias al apoyo de Fundación Japón y JASSO, entre 2006 y 2007, aún mantiene vigencia debido a lo polémico del tema y a la poca apertura mental que supone condenar la producción, la distribución y el consumo de imágenes sexuales que involucran a niñas y a adolescentes.

Tal como explicaba en mis desaparecidos blogs www.rorikon.blogspot.com y www.rorikonblogspot.blogspot.com, el rorikon se constituyó como imaginario a partir de los discursos visuales provenientes de las revistas para adultos (publicadas a finales de la década de 1960) que antecedieron al nacimiento de los shoujo nuudo sashinshuu ("compilaciones de fotografías de niñas desnudas"), que fueron reproducidos, a lo largo de la década de 1980, por los dibujantes de historietas Tezuka Osamu, Nagai Go y Hideo Azuma.

Uno de los problemas que enfrenté en el desarrollo de mi investigación fue, por supuesto, batallar con el discurso estadounidense acerca de la producción de manga en Japón, en especial, con aquellos autores que concibían la obra de Tezuka Osamu como una producción enfocada a los lectores infantiles, desligada por completo del mercado adulto, y desexualizada.

Lo que encontré en mi investigación fue que, a diferencia de lo que los estadounidenses escribían, Tezuka Osamu fue uno de los pioneros en el proceso de sexualización de la figura de la niña representada en el manga japonés.

El artículo que he escrito en idioma inglés comprende solo una mínima parte del total de contenidos de mi Tesis de Maestría, documento que fue rechazado por la Junta de profesores del Centro de Asia y África de El Colegio de México A.C.


Saludos.

martes, 16 de marzo de 2010

Ishihara Shintaro versus rorikon anime/manga


Discurso de Ishihara Shintaro frente al Congreso local de Tokyo (2 de marzo de 2010).

Una vez más, los políticos fascistas, invocando el supuesto cuidado y protección a los niños, proponen una ley que coharta las libertades artísticas, intelectuales e individuales de sus ciudadanos. En este caso, el político nacionalista Ishihara Shintaro al presentar una nueva ley que prohibe la representación de niñas y niños ficticios menores de dieciocho años de edad (o que parezcan ser menores de dieciocho años de edad) en situaciones sexuales tanto en anime, manga y videojuegos.

Esta nueva ley, que se votará en el Congreso local de Tokyo el próximo viernes 19 de marzo, puede convertirse en el primer antecedente jurídico para promover una ley de carácter nacional que prohiba cualquier tipo de representación sexual que involucre a personajes menores de dieciocho años de edad.

Al igual que en el absurdo estadounidense, los políticos que defienden esta ley, casi todos ellos pertenecientes al destronado Partido Liberal Demócrata, no han explicado fehacientemente por qué las representaciones sexuales de carácter gráfico tanto de niños como de adolescentes deben ser prohibidas por la ley.

Tal como explica el Dr. Amaury García Rodríguez, uno de mis profesores de El Colegio de México, en la mayoría de las legislaciones que regulan lo sexual, se censura la representación gráfica, pero se deja pasar la representación textual.



Si bien es cierto que en los últimos años, la representación sexual de niñas en el rorikon manga se volvió sumamente gráfica y explícita, este tipo de representaciones no han provocado una escalada de violencia sexual en contra de los menores japoneses ni han disparado la taza de delitos sexuales en contra de las niñas y los niños.

Entonces, ¿por qué empeñarse en prohibir este tipo de representaciones visuales?



Sin embargo, dibujantes de historietas de la talla de Adachi Mitsuru あだち充, Fujiko Fujio 藤子不二雄A, Takahashi Rumiko 高橋留美子, Hagio Moto 萩尾望都 y Nagai Go 永井豪 han hecho público su rechazo a la ley que pretende aprobarse en el Congreso local de Tokyo:



Los medios japoneses, hasta donde parece, han hecho réplica de esta postura, la cual es contraria a los planteamientos de la UNICEF y organizaciones no gubernamentales extranjeras como EPACT quienes afirman que el rorikon anime-manga-videojuegos son "dañinos", iguales a la "pornografía infantil" y deben ser considerados "ilegales" en Japón. -__-



El planteamiento más interesante que los mangaka japoneses han hecho a los representantes de estas organizaciones es por qué prohibir la representación sexual de personajes menores de dieciocho años de edad pero permitir la representación de la violencia. ¿No son ambos aspectos "dañinos" para el desarrollo de los niños y las niñas?

De nuevo, la pregunta del millón: ¿por qué prohibir la representación gráfica del sexo pero permitir la representación gráfica de la violencia?


http://yama-ben.cocolog-nifty.com/

Pero, en esta batalla legal, los dibujantes de historietas, los animadores y los editores no están solos. Yamaguchi Takashi 山口貴士, el abogado estrella de la organización no gubernamental AMI (Animation, Manga, Interactive-game), ya ha tomado cartas en el asunto, ha estado presente en las audiencias entre dibujantes de historietas y representantes de las organizaciones no gubernamentales, y ha convocado, desde su blog, a un debate público sobre los diversos problemas que encuentra en esta nueva ley que promueve Ishihara Shintaro:



Por supuesto, la violación inminente a la libertad de expresión que garantiza la Constitución de Japón es inminente para Yamaguchi Takashi. Pero también, logra señalar la posición política absurda del Gobierno de Tokyo, el cual pretende dictar a sus ciudadanos qué tipo de historietas pueden leer, qué tipo de series de animación pueden comprar y qué tipo de videojuegos pueden comprar.

Por lo que puedo percibir en la red, los ciudadanos organizados seguirán realizando protestas y manifestaciones frente al Congreso local de Tokyo para hacer presión y evitar que esta ley absurda logre pasar y sentar un precedente para la desaparición del rorikon anime-manga-videojuegos, los cuales, como se ha explicado con detenimiento en mi Tesis de Maestría, son también parte de la cultura otaku.


Más información en japonés:

東京都青少年の健全な育成に関する条例

漫画・アニメの「非実在青少年」も対象に 東京都の青少年育成条例改正案


Saludos.

sábado, 20 de febrero de 2010

Juan Soto y el estudio psico-social de la pornografía


¿Esto es pornografía infantil? O_O

La Psicología Social se ha instaurado profundamente en mi vida. No sólo es culpa de la redacción de mi Tesis de Maestría de El Colegio de México sino también de haber convivido los ultimos ocho meses con los estudiantes de la Licenciatura en Psicología de la UAEMex a quienes les impartí la asignatura de "Comunicación" tanto en los inter-semestrales como en el periodo de clases normal. ^^

Me disgusta mucho la forma en que los comunicólogos y los sociólogos que abordan como tema de estudio los mass media, nunca se pregunten cuáles son las estructuras socio-políticas detrás de ellos, y mucho menos, identifiquen con precisión los intereses económicos y políticos a los que sirven.

Más aún, me encabrona de sobre manera que aquellos que estudian académicamente los mass media les llamen "medios masivos de comunicación". Los mass media no comunican, ¿por qué los hispano-hablantes les siguen llamando así? >_<

Uno de los aspectos más importantes del estudio psicológico de los mass media son los posibles efectos psicológicos que éstos ocasionan en los receptores de la información. Por supuesto, hay de casos a casos, y esto va en función de cada uno de los contenidos mediáticos, pero existen efectos de carácter social que han sido bien identificados:

1. El impacto sobre el gusto popular
2. El otorgamiento de status
3. La disfunción narcotizante
,
entre otras


Obviamente estos efectos ocurren de acuerdo a la naturaleza comunicativa de los mass media: la televisión es el mass media más narcotizante, mientras que el Internet ha tenido un impacto muy profundo sobre el gusto popular mundial en los últimos años.

Al abordar de manera académica el tema de los imaginarios sexuales y la construcción de los discursos sobre el deseo sexual, siempre me hice la pregunta sobre si la pornografía, es decir, las diferentes publicaciones que muestran de manera gráfica y explícita la cópula sexual o los genitales, pueden ser consideradas como un mass media, y de ser así, cuáles son los efectos psicológicos que causa más allá de fomentar los delitos sexuales.

Buscando información académica al respecto, me encontré los artículos de Juan Soto, un psicólogo social mexicano que le ha abordado de manera académica estos temas:

La pornografía suele definirse como:

"La descripción o exhibición explícita de actividad sexual en literatura, cine y fotografía, entre otros medios de comunicación, con el fin de estimular sentimientos eróticos más que estéticos o emocionales."


Sin embargo, dicha estimulación parece depender más del contexto, de la mirada del observador, de los elementos culturales o de la forma en que son presentadas dichas descripciones o imágenes que de las imágenes o las descripciones en sí. De acuerdo a la definición corriente de pornografía, el presente texto podría ser considerado pornográfico ya que en algún momento se podrán encontrar palabras como pene, vagina, eyaculación, culo, penetración, sexo oral, etc. Lo pornográfico no depende de las descripciones o las imágenes que se presenten, sino de la forma en que aparecen o más bien son presentadas. Si pornográfico es aquello que estimula los sentimientos eróticos, entonces la publicidad de la ropa interior, las fotografías de una familia que se ha ido de vacaciones de verano a la playa, determinadas imágenes religiosas o los libros de anatomía, podrían ser pornográficos ya que nunca podemos saber a ciencia cierta qué es lo que despertarán en el observador.

[...]

Se dice que lo pornográfico se presenta en forma de texto o de imágenes. Que lo erótico lo hace de igual manera, pero asociado a imágenes sugestivas o simbólicas más que a imágenes puramente gráficas, y a la idea de igualdad o de placer mutuo. Se sostiene que la función de la pornografía es la de explotar a la mujer presentándola como mero objeto sexual, no como una persona racional y sensible. No obstante, parecen ser tres las principales definiciones de pornografía: analítica, empírica y la de los sensores (Arcan: 1991, 25). La definición analítica toma distancia con respecto a las explicaciones de corte clínico que, no está por demás decirlo, abundan en el campo de la psicología. La definición empírica es la que hace referencia al mercado, es decir, concibe la pornografía como un producto de consumo. Algo que se pone en circulación porque se vende, se produce y se consume. La definición de los sensores es aquella que establece el estado, los guardianes del orden social, moral y cultural. Aquella que se inquieta por la obscenidad y todos los efectos que considera nocivos para la sociedad. Cada una de estas definiciones opera en diferentes planos de la acción social. Ofrece diferentes versiones del mundo y representa la realidad de maneras diversas. Es decir, cada una de estas definiciones alude a tres modos distintos de ver el mundo y de representarlo.

"Antropología social de la pornografía" en Revista de Antropología Experimental, No. 1, 2001


En Rorikon blogspot, se ha documentado la forma en que los diversos gobiernos del mundo han etiquetado al rorikon manga como pornografía infantil, sometiéndolo a diferentes sistemas de criminalización y censura, siendo que en el mismo Japón, el rorikon manga no es "ilegal", ni "obsceno" ni "pornografico". Obviamente estas definiciones parten, tal como lo explica Juan Soto, de una visión proveniente de las instituciones jurídicas de los estados que implementan la censura, y no de los consumidores o los productores de este tipo de representaciones sexuales.

Por ello, Juan Soto afirma tajante que:

No existe un punto exacto donde podamos decir que comienza o termina lo pornográfico, lo artístico y lo erótico. Las líneas divisorias entre cada uno de estos puntos se trazan de manera arbitraria. Se llega a ellas por convención. Son más simbólicas que reales.

"Antropología social de la pornografía" en Revista de Antropología Experimental, No. 1, 2001


¿Esto es pornografía infantil? O_O

Esta dimensión simbólica es uno de los campos de estudio menos abordados por los investigadores académicos. Explicar el sentido detrás de la imagen pornográfica así como los diversos valores simbólicos que adquiere al insertarse en un círculo de consumo determinado, son aspectos que tanto sociólogos, antropólogos y psicologos sociales han olvidado, o mejor dicho, han preferido desterrar de su escritorio:

Para los “científicos sociales” los materiales pornográficos han sido no algo más que digno de desdén. El cine pornográfico, es uno de tantos. El cine porno es, más que un género narrativo, un género propiamente descriptivo, en el que los aderezos narrativos son secundarios o irrelevantes. Y es un género descriptivo porque el cine porno es, ante todo y sobre todo, un documental fisiológico y atrae precisamente a su clientela por esta condición. El cine porno es, en efecto, un documental sobre la erección, la felación, el cuninlingus, el coito vaginal, el coito anal y el orgasmo (Gubern: 2000, 180). No debe olvidarse, por ejemplo, que todo etnógrafo debe aprender a conocer la censura de la sociedad que estudia, simplemente porque ella es indisociable de una declaración de principios sobre el buen orden del mundo, el estado ideal de las relaciones sociales y el sentido de la vida. La censura es la elección consciente inevitable entre una división entre el bien y el mal al que la sociedad no puede sustraerse (Arcan: 1991, 56). Ante la incapacidad de reconocer los materiales pornográficos como documentales fisiológicos o datos dignos para la reflexión y el debate, los debates científicos en torno a la pornografía se han centrado en otros aspectos que se consideran importantes o dignos de analizar. A los científicos sociales les hace falta hurgar en los oscuros recovecos de la vida cotidiana donde se esconden la pornografía, el erotismo y el arte. Las disciplinas sociales, frente a las nuevas formas de relación erótico – afectiva, han sabido conservar sus buenos modales. Por muchos años, se ha despreciado la riqueza visual de datos producidos en el ámbito de la pornografía. Una y otra vez, las ciencias sociales se ocupan de temas pulcros. Eliminar los yugos del pudor, la moral y el gusto dominante para discutir la pornografía es necesario para ampliar los espacios y horizontes de reflexión y producción que se han creado.

"Discutir la pornografía" en Destiempos.com


Por ello, me parece muy importante difundir el pensamiento de Juan Soto, e invitar a los académicos más jóvenes a que aborden como objeto de estudio los discursos presentes en la pornografía, es decir, las publicaciones y materiales audiovisuales que representan de manera gráfica y explícita la cópula sexual y los genitales.

En el caso de Japón, hallarán la paradoja descubierta por Naief Yehya: la exposición explícita de los genitales está prohibida por las leyes de sensura japonesas, por lo tanto, los temas del porno japonés derivan a situaciones de sometimiento, situaciones agresivas, situaciones fetichistas o el infantilismo presente, por ejemplo, en el rorikon como imaginario.


Saludos.

domingo, 14 de febrero de 2010

Love Plus: tu novia virtual para el Nintendo DS



"Love Plus" es un increíble videojuego de Konami para el Nintendo DS que te permite interactuar en tiempo real con una de tres mujeres: Rinko, Manaka o Nene, hasta llegar al grado de enamorarlas y enamorarte de ellas.



En una sociedad como la japonesa en donde se privilegia lo virtual sobre lo "real", muchos otaku prefieren este tipo de relaciones amorosas, debido a traumas personales o a experiencias no gratas con las chicas de carne y hueso.


http://blog.livedoor.jp/geek/archives/50989632.html

Tanto por el uniforme como por la manera en que responden estas muchachas frente a ciertas situaciones, se puede inferir que se tratan de estudiantes de preparatoria. :P

En la vida real, este tipo de afectos traen problemas porque no puedes mantener una relación emocional (y sexual) con una colegiala de preparatoria (a pesar de que dicha mujer ya cuente con 18 años), porque las "verdaderas" preparatorianas no se comportan como personajes de anime, manga o videojuegos japoneses (ni siquiera las propias colegialas japonesas). -__-







La colegiala japonesa, tal como lo ha explicado puntualmente la investigadora Sharon Kinsella, es sólo una figura simbólica que representa diversos valores según el contexto en el que se la represente: para los propagandistas japoneses de la guerra del Pacífico, la colegiala era una figura de virtud, trabajo, estudio y nacionalismo; para los publicistas japoneses de la industria de videojuegos para adultos de principios del siglo XXI, la colegiala es una figura que representa pureza, ternura y entrega emocional.

La asunción de estos significados está dada en relación a los grupos sociales que utilizan simbólicamente dicha figura.

La colegiala japonesa forma parte del imaginario de los otaku porque ellos la utilizan para identificarse socialmente. Por eso, "Love Plus" presenta la opción de personalizar el videojuego con tu nombre, para que así, tu colegiala imaginaria pueda tutearte, despertarte en las mañanas y decirte, algún día, que se está enamorando de ti.

Ojalá las relaciones emocionales con las colegialas, en la vida real, fueran tan fáciles como las relaciones imaginarias con las colegialas virtuales japonesas.


Saludos.

jueves, 15 de octubre de 2009

Naief Yehya y la pornografía japonesa


かわいい女の子の飼い方 Kawaii onna no ko no kai-kata :P

El día de hoy, buscando los datos de contacto del escritor mexicano Naief Yehya, descubrí su blog personal, y con el, una interesante disgreción sobre la pornografía japonesa, en especial sobre el título Kawaii onna no ko no kai-kata ("Cómo criar a una niña linda"), mejor conocido en su título en inglés como "How to raise a hamster-girl".

He aquí mi selección personal:



Hinata Seta está a la venta en una tienda de mascotas, es una de las tres mujeres hámster disponibles. Un comprador la escoge y la lleva a casa en una jaula gigante. Hinata juega, duerme, se revuelca en su jaula, defeca y su propietario introduce a un macho para aparearla. Eventualmente, como sucede con todas las mascotas, Hinata se va al cielo, en este caso al de los hámsteres humanos. Como criar una mascota mujer-hámster (How to Raise a Hamster Pet Girl), seguramente es uno de los videos porno más extraños y en cierto sentido perversos jamás realizados. Sin el menor pudor una mujer es convertida no sólo en mascota sino en versión humanizada de un roedor lampiño en cautiverio. El video resulta muy provocador por que fusiona la seducción del porno hardcore fetichista con el encanto cursi de series de animación infantiles como Hamtaro. Aquí la idea del sometimiento, de la observación perversa y del control absoluto del objeto del deseo quedan expuestos con crudeza singular.

La pornografía japonesa es de una diversidad asombrosa. Para quienes desconocemos el idioma, el porno japonés parece un laberinto hermético de mensajes cruzados, un extraño universo de sadomasoquismo y fetichismo, a la vez sórdido y colorido donde las mujeres a menudo visten disfraces estrambóticos y en general muestran niveles de sumisión surreales. La verdadera esencia de la porno, más allá de idolizar cuerpos desnudos o coitos, es la obsesión con la tecnología, con las posibilidades de observar y de revelar mediante diversos mecanismos los secretos ocultos de la fisiología y psicología humana. Y la cultura japonesa, como siempre a la vanguardia de la tecnología, expresa su fascinación sexual en un porno que cuenta con un arsenal de dispositivos eléctricos y electrónicos tanto para capturar imágenes como para interactuar con los genitales, las escenografías y las tramas. Es importante señalar que por su historia, los japoneses no arrastran con tabúes culturales sexuales comparables a los de Occidente ni tampoco deben someterse a la carga religiosa de la noción de pecado. En ese país ni el shintoismo ni la iglesia ni ninguna otra religión han sido factores para determinar lo que la gente puede o no ver. De manera semejante el feminismo no tuvo en esta nación un impacto semejante al provocado por sus logros en Estados Unidos, o Europa. Por lo que este movimiento tampoco ha tenido influencia en lo que se considera aceptable filmar a manera de fantasías eróticas.

[...]

Para muchos estas fantasías de abuso son inaceptables sin embargo, hay un obvio contenido onírico, fantástico y hasta caricaturesco en ellas. En cambio sería muy difícil encontrar elementos que rediman el tipo de actividades que tienen lugar en otras cintas que están emparentadas con los shows de cámara escondida, un ejemplo sería Really Bad Behaviour (Verdadero mal comportamiento), en que una cámara supuestamente oculta filma a mujeres solas que son víctimas de hombres que se acercan a toda velocidad con el miembro erecto masturbándose furiosamente con la mano y rápidamente eyaculan en su cabello, rostro o ropa para luego escapar corriendo. Gran parte del video consiste en mostrar a las mujeres agredidas desconcertadas tratando de limpiarse. Más brutal aún es la serie Taxi, donde un taxi recorre las calles recogiendo mujeres, tras unos minutos de viaje un atacante irrumpe en el auto, las somete a golpes y las viola mientras el vehículo sigue en movimiento, para luego tirarlas desnudas a la calle.

Es muy poco probable que las violaciones que tienen lugar en estos videos comerciales sean auténticas. ¿Quién quiere publicar y vender el testimonio de sus crímenes? Sin embargo, numerosas expresiones de angustia, horror y sufrimiento de las protagonistas de las cintas llamadas chikan o de abuso, resultan pavorosamente realistas. De acuerdo con varios estudios, como Pornography, Rape and Sex Crimes in Japan, de Milton Diamond y Ayako Uchiyama (1999), la abundancia de cine porno en Japón no se ha traducido en un aumento de crímenes sexuales. A pesar de la abundancia desmesurada de pornografía, en particular del tipo violento, el numero de crímenes sexuales no se han incrementado de manera relevante. La porno es el medio que canaliza las fantasía sexuales y los deseos más perturbadores, por tanto es debatible si constituye una válvula de seguridad o un peligroso estimulante. Sin embargo, sería interesante tratar de descifrar las motivaciones culturales que hacen deseable la fantasía de una mujer reducida a la condición de hamster o que transforman imágenes de maltrato, tortura real o simulada de mujeres en expresiones populares que se consume masiva y compulsivamente.


Esas "motivaciones culturales" de las que habla Naief son a las que Cornelius Castoriadis y yo llamamos "imaginario". :)


Saludos.

viernes, 6 de abril de 2007

Japan Student Services Organization report


研究内容・学習内容の要約

私は2006年11月にオタク文化の研究者として筑波大学に来ました。具体的には筑波大学の日本語補講コースを受講し、日本におけるロリコン作品の産業、売れ行きや消費などの修士論文を書くための資料を集めました。なお、つくばエクスプレスの登場により、つくば市と秋葉原間の交通が容易になったので、秋葉原の電気街地域でフィールドワークも行いました。そこでは主にロリコンオタクの人々と一緒にロリコン文化とオタク文化の関係について話しましたが、社会学的な経験として、別のアキバ系のみなさんと一緒に秋葉原で行われる路上におけるアキバ系アイドル1のライブに参加し、彼女らを応援するため、ヲタ芸2も経験しました。これらの研究の結果については「研究内容・学習成果」にて明らかにします。

研究内容・学習成果

200612月から、研究のために筑波大学の「現代視覚文化研究会」という文化系サークルに入り、同人誌まんがの作り方を見たり、学生から「オタク文化」や「同人誌まんが」についての意見や解説を聞きました。「現代視覚文化研究会」での経験は私の研究にとって、とても大切なものでした。漫画同人誌の作り方を初めて見、同人漫画家たちの生活や気持ちを活動を通して実際に理解しました。

1230日、東京であった「コミックマーケット713」に参加して、「ロリコンまんが」について同人誌ロリコン漫画家にいろいろな質問しました。「ロリコンまんが」と言うのは同人誌系漫画において、幼くて可愛いらしい女の子のキャラクターが主人公の性的な出版物です。

日本へ来る前に、「ロリコンまんが」の研究について、rorikon.blogspot.com4という私のブログでスペイン語や英語で記事を書きました。そのブログで、20054月から、「ロリコン漫画は児童ポルノと同一だ。」という、アメリカ合衆国の読者からの意見の反対し、「オタク文化」としての「ロリコンまんが」についてブログで発表しました。コミックマーケット71でロリコン漫画家たちと話したとき、彼らもそのようなアメリカ合衆国からの意見に反対する気持ちを持っていました。

1999年の『児童買春、児童ポルノに係る行為等の処罰及び児童の保護等に関する法律』は日本に対しての、アメリカ合衆国政府からの要求であり、日本の漫画家たちに大きな影響を与える法律でした。その結果、日本において、少女を対象としたヌード写真集は禁止されるようになりました。日本ではそれらの写真集は1960年代から出版されていましたが、児童ポルノというカテゴリーには入れられませんでした。しかしこの法律により、日本の漫画家がまんがを描くための資料としてそれらの写真集を使うのは違法となり、もし違反すれば児童買春、児童ポルノに係る行為等による処罰を受けるという内容です。

なお、外国では90年代から、児童ポルノ禁止の法律が施行されるようになり、その影響を受けて日本の性的なアニメや漫画の作品は禁止されるようになりました。また、反児童ポルノに関する法律では児童の性的な表現は全て児童ポルノとされることになりました。それには雑誌、コミックだけではなく、美術的な写真集や下着をつけた児童の広告、両親が撮る子供の裸の写真までも含まれるため、結果、日本の「ロリコン」出版物は外国で禁止されるようになりました。

「児童買春、児童ポルノに係る行為等の処罰及び児童の保護等に関する法律」と外国における規制などに、ロリコン漫画家の多くは不安を感じるようになり、このような法律を通した日本政府や社会に対して失望したと言われています。彼らに「どうして、ロリコンまんがを描くのですか?」と尋ねると、彼らは「私たちはペドフィル5ではありません。少女たちは好きだけど、子供とセックスすることは考えません。ロリコンまんがは児童ポルノじゃなくて、表現の自由としての行為の一つです。」と答えました。

調査と研究の結果、私は「ロリコンまんが」についての個人的な意見が変わりました。今、もしロリコンまんがが流行すれば、「児童買春、児童ポルノに係る行為等の処罰及び児童の保護等に関する法律」に対する、つまりは表現の自由に対する革命的な運動が起こると思います。

しかし、ロリコン漫画家と話した時、「オタク以外の人とロリコンについて話したら差別や偏見があるから、私たちは彼らとロリコンについてあまり話しません。ロリコンは歴史があるので、その歴史を辿れば研究は大丈夫だと思います。」と、彼らから忠告を受けました。その忠告を聞くと、私は少しびっくりしました。日本ではオタクの人々は少数ではないのに、それでもなお日本の社会は差別や拒絶を彼らにしています。なお、ロリコンと関係ある人々以外のオタクも日本の社会は差別や拒絶して、いじめたりしています。しかし、全てのオタクは秋葉原にいます。

2005年の8月からつくばエクスプレスの登場により、つくば市と秋葉原間の交通が容易になったので、私は昨年の11月から秋葉原でフィールドワークも行いました。社会学的な経験として、路上ライブに参加したり、アキバ・アイドルをおうえんしたり、ヲタ芸をしたりしました。

「ヲタ芸」というのは、アイドルのコンサートにおいて、ファンが行う派手な踊りのことである。その「ヲタ芸」によって、私は筑波大学で有名になりました。他の学生が私を笑ったり噂したり、また、差別したりしました。秋葉原の知り合いに、「‘2ちゃんねる’6,BBSにクリスのヲタ芸の写真やビデオがあるかもしれない。」と言われました。その結果、筑波大学の学生は私が日本のオタクと同じと思っていじめました。私は彼らにいじめられたので、秋葉原のオタクの人々だけと毎週末話し、一緒に遊んで、彼らと友達になりました。

社会学的な経験の結果として、日本のオタク生活を学び、オタクとして毎日生活していました。その結果、筑波大学の学生にいじめられたと思います。この経験は、いまだに日本でオタクへの偏見が残っていることを私に教え、研究の一助になりました。


1 秋葉原をイメージに取り入れた女性アイドル。出所や活動シーンによりカテゴライズされており、それぞれのファンや関係者が他のカテゴリーをアキバ系アイドルとして認めない傾向が強い。また、大多数はの活動を中心にしている。
2 オタ芸とは、アイドルのコンサートにおいて、ファンが行う派手な踊りのことである。オタクをヲタクと表記することから、「ヲタ芸」と表記されることが多い。
3 コミックマーケット…世界最大の同人誌即売会のこと。
4 rorikon.blogspot.com …http://rorikon.blogspot.com/
5 ペドフィリア(小児愛)の性向を持つ人。
6 日本屈指のアクセス数を持つインターネット電子掲示板