jueves, 27 de diciembre de 2018

“Roma”: memento burgués



Desde que se dio la aparición de Roma (México, 2018), me emocioné: no sólo obtenía premios y reconocimientos entre la crítica sino, emulando a The Revenant (EUA, 2015) de Alejandro González Iñárritu, y a The Shape of Water (EUA, 2017) de Guillermo del Toro, se enfilaba hacia los Premios Oscar. Luego, las menciones de los especialistas en cine, tanto de México como de los Estados Unidos, me hicieron pensar que, en verdad, me iba a encontrar frente a una obra maestra.

¡Qué grande fue mi desilusión al verla! No sólo es una película lenta y anticuada sino con una profunda ideología burguesa. Desde mi perspectiva, no bastó que incluyera como protagonista a Cleo, una indígena mixteca que se dedica al trabajo doméstico. Le hizo falta un abordaje más crítico a su vida, a su entorno de origen, a los problemas socioeconómicos y políticos que la empujan a migrar a la ciudad, a las redes de apoyo que la ayudan.


























Toda la película está dividida entre el mundo burgués de la familia que le da acogida a Cleo, y entre su vida cotidiana como trabajadora doméstica. A los ojos de los burgueses, por supuesto, resulta “innovador” que Cuarón destine planos completos a las tareas de lavar trastes, lavar ropa o lavar pisos. Pero, para el resto de los espectadores, esto no otorga relevancia argumental o estética alguna. Sólo describe la vida cotidiana de una trabajadora doméstica.





No sabemos, por ejemplo, por qué, cuándo y cómo llegó Cleo a la familia. No sabemos, ni siquiera, el nombre de su localidad de origen. Menos aún conocemos lo mínimo de su familia: si tiene hermanos, hermanas, si aún viven sus dos padres… Desconocemos, por completo, sus condiciones de vida previas. Y frente a este vacío de información, damos por hecho que, en la ciudad, vive mejor.






















Lo mismo sucede con la crítica velada que Cuarón hace a Luis Echeverría Álvarez, Secretario de Gobernación en el régimen del Presidente Gustavo Díaz Ordaz, y candidato a la Presidencia de la República, en 1970, por el Partido Revolucionario Institucional.

Desde el principio de la película, Cuarón nos deja ver la propaganda electoral del candidato. Luego, nos muestra el campo de entrenamiento de “Los Halcones”, un grupo paramilitar a cargo de la Dirección Federal de Seguridad (DFS) y la Agencia Central de Inteligencia (CIA, por sus siglas en inglés). En uno de los cerros colindantes al campo de futbol donde los paramilitares entrenan, se puede leer “LEA”, las siglas del nombre completo del candidato a la Presidencia de la República.
























Pero no basta con que Cuarón muestre algunos momentos de lo que fue la Matanza del Jueves de Corpus. No basta que revele a “Los Halcones” como asesinos a sueldo, gatilleros del régimen. No basta con que nos muestre a los jóvenes estudiantes del IPN y la UNAM asesinados a mansalva. Sigue siendo una visión burguesa del asunto.

Cuarón debió haber leído a profundidad a Gabriel Retes quien, en su película El bulto (México, 1991), hace una crítica más completa y más profunda no sólo al régimen de Echeverría Álvarez sino a sus cómplices, incluyendo a aquellos activistas devenidos en burócratas.

Ésa, y no Roma, es una película que habría de difundir y promover como parte de “La Cuarta Transformación”.

No debemos olvidar que el verdadero arte confronta, molesta, hiere; sacude las entrañas del espectador porque le muestra una realidad muy diferente a la suya.


























En este caso, Roma se convierte en un memento, en un recuerdo sutil y refinado, del México burgués en el que Cuarón creció. No hay confrontación, no hay crítica social alguna. Sólo es un reflejo de las condiciones sociales y políticas de aquella época.

Cuarón perdió la oportunidad de desenmascarar a un régimen político que, durante décadas, hizo enorme daño a México. No sólo por la represión sistemática del estado en contra de sus disidentes y opositores, sino por la enorme corrupción que se instauró desde la burocracia.

Quizás, los defensores de la cinta opinen que Roma es una película contada desde la óptica de un niño, desde sus recuerdos infantiles. Entonces, harían valer la opinión de Alejandro Jodorowsky quien, de mucho tiempo atrás, ha alertado sobre la infantilización del cine comercial, en especial del proveniente de Hollywood.

Los que pagamos Netflix, mes a mes, no somos niños. Hagamos cine para adultos.


Saludos.


[También publicado en Los cínicos.]

lunes, 3 de diciembre de 2018

"Amor Koi Love" @ Mercadito de libros




El sábado 1 de diciembre, mi esposa Migdon Mancilla y yo nos presentamos en el primer "Mercadito de libros" organizado en Amuletomx para compartir con los asistentes nuestro "Amor Koi Love".




Acompañados por la escritora y editora Gabriela Ballesteros, disfrutamos de una charla amable e interesante, donde discutimos, no sólo sobre los temas que abordan los poemas del libro, sino también, sobre el proceso creativo detrás del mismo.



De escritora a escritor, y de editora a editor, Gaby pudo comprender varios de los puntos finos de publicar un libro de poemas de manera independiente, alabando de manera sincera el trabajo de mi esposa Migdon.



Esta fue la última presentación pública que se realizó de "Amor Koi Love" en este año. La cual sirvió como ocasión para reunirme con mis amigos, y agradecerles su apoyo incondicional. También, se anunció de manera pública, que hemos iniciado la producción de mi siguiente libro de poemas: Sen - La línea. El siguiente título de Ediciones Hernández Mancilla.





Salud.

lunes, 8 de octubre de 2018

"Amor Koi Love" @ FILEM 2018



Gracias a la invitación de mi amigo Jose Miguel Alva Marquina, el sábado 6 de octubre pasado, mi esposa Migdon Mancilla y yo pudimos presentar "Amor Koi Love" en el Foro "Tierra de Héroes y Superhéroes" dentro de la FILEM 2018.



Acompañados por Alexandra Barrios y Talia Lule Quiroz, realizamos una mesa de conversación muy agradable donde explicamos el origen de nuestro proyecto editorial, así como los pormenores del proceso creativo.



Al final, después de leer algunos poemas, y responder algunas preguntas del público, firmé algunos libros, y hasta me tomé un par de fotografías:



A decir verdad, nunca esperé tener este tipo de respuesta por parte de los asistentes a la FILEM. Al haber sido un evento público, personas de todas las edades se acercaron para escuchar y compartir mis experiencias en Japón.



"Amor Koi Love" está disponible en la librería del Centro Toluqueño de Escritores y a través del portal Issuu.



Gracias a El Sol de Toluca por la difusión de nuestro trabajo. ¡Ya es la segunda vez que aparezco entre sus páginas! ;)


Saludos.

viernes, 5 de octubre de 2018

Ana Clavel @ FILEM 2018



Desde que revisé el programa de actividades de la FILEM 2018, encontré con sorpresa el nombre de la escritora mexicana Ana Clavel, autora de la novela Las violetas son flores del deseo (2007) y del libro de ensayos Territorio Lolita (2017), ambos documentos que abordan diversas facetas de la sexualidad y el erotismo alrededor de la figura de la mujer preadolescente.



En su presentación, la autora abordó la génesis de la figura de Lolita, personaje central de la novela homónima de Vladimir Vladimirovich Nabokov, arrojando luz sobre ella desde una nueva perspectiva: "El deseo no surge porque el otro lo provoca". Lolita es un personaje con un deseo propio.


Untitled (c. 1972). Balthus.

De Lolita a Balthus, Ana Clavel recorre el mundo de la representación del erotismo infantil en el arte. Pero, también, el crecimiento de una ola neopuritana que pretende desexualizar a los menores, bajo el pretexto del combate a la violencia sexual infantil.


Etude pour 'Le Lever' (1974). Balthus.

"Al victimizarla, se está negando el deseo de Lolita." "Decir que Lolita no tiene deseo, es incurrir en otra gran mentira." "En la novela, Lolita no es ninguna tonta. Se define como una chica adolescente que está aprendiendo a lidear con la figura masculina."


Lolita (1997). Dir. Adrian Lyne.

Cuando le pregunté a la autora si su condición de género le había ayudado para escribir y publicar sobre estos temas, ella me dijo:

No, para nada. Incluso algunas académicas me acusan, injustificadamente, de liderar un cártel de pederastas.

Yo, que también recibí señalamientos parecidos cuando estudiaba mi Maestría en El Colegio de México A.C., la comprendí. Y dejando a un lado mi crítica hacia su estilo o a sus fuentes, decidí solidarizarme: adquiriendo con gusto su libro, pidiéndole una dedicatoria y hasta tomándome una fotografía:



Saludos.

miércoles, 3 de octubre de 2018

"Amor Koi Love" @ Prepa 3 (UAEMex)



El día de hoy regresé a la escuela en donde inicié mi carrera como docente: el Plantel "Cuauhtémoc" de la Escuela Preparatoria de la UAEMex. Me recibieron con agrado mis alumnos, ahora devenidos en docentes. Y eso me llenó de mucha alegría.



En la presentación, mi esposa Migdon Mancilla y yo comentamos algunos de los pormenores de la elaboración del libro. Sobre todo, aquellos que se relacionan a la traducción del texto a lenguaje visual, lo cual implicó un reto para ambos.




Escuchamos con mucha atención las preguntas y los comentarios que nos hicieron los asistentes. Y contestamos con toda honestidad a sus dudas.



Al final, nos tomamos varias fotografías. A las cuales, se sumó con mucho agrado el Mtro. Mauricio Salinas Rodríguez, catedrático del plantel, a quién le gradezco de manera pública el haber conducido la presentación.



Agradezco, también, al Mtro. Martín José Chong Campuzano, Director del plantel, el habernos brindado el espacio para la presentación.




Saludos.

viernes, 31 de agosto de 2018

"Amor Koi Love" @ Centro Toluqueño de Escritores



Arropados en todo momento por Juan Luis Nute, mi esposa Migdon Mancilla y yo presentamos, el día de hoy, nuestro Amor Koi Love en el Foro "Alejandro Ariceaga" del Centro Toluqueño de Escritores.



Mientras Nute nos regaló algunas palabras respecto al libro, mi amigo Isidro Pontón realizó comentarios sobre las ilustraciones:



"Christian mira hacia el mar que le dice 'muévete, no te quedes quieto' [deja de pensar en/ deja de sufrir por/ tu exnovia Motoko], y por eso, decide regresar de Japón."



Frente a la lectura tan aguda de mi amigo, me vi forzado a explicar algunos detalles autobiográficos detrás de las imágenes: ¿por qué tuve que regresar de Japón?, ¿por qué decidí no quedarme en aquel país a vivir?, etcétera.

[Todas ellas anécdotas de mis novelas.]

Luego, vino el apapacho de amigos, colegas y familiares. Y la firma (y dedicatoria) de libros, por supuesto:







Muchas gracias al Centro Toluqueño de Escritores por albergarnos.


Saludos.

miércoles, 15 de agosto de 2018

"Amor Koi Love" en Japón



Tal como compartí en este espacio, el 13 de julio de este año, llegaron a mi domicilio los ejemplares de mi segundo libro de poemas: Amor Koi Love. Mi primer libro trilingüe. Un libro escrito, completamente en idioma japonés, para compartir con mis amigos japoneses.



Así, con libro en mano, el 17 de julio, emprendí un nuevo viaje a Japón. Especialmente, a la Prefectura de Osaka, hasta la ciudad de Izumisano, sede de The Japan Foundation Japanese-Language Institute, mejor conocido como "Kansai Center".



Allí, el 23 de julio, me entrevisté con 畠中朋子 Hatakenaka Tomoko, Bibliotecaria de Fundación Japón, quien recibió en donación algunos ejemplares de mi libro, y me explicó que, desde ese momento, mi libro formaría parte del catálogo「関西国際センター研修参加者の著作」"Books by Participants of Courses at the Japanese-Language Institute, Kansai". ¡Todo un honor!




Después, la propia Hatakenaka hizo favor de presentarme con los participantes del "Japanese-Language Program for Specialists in Cultural and Academic Fields (2-Month Course)", el mismo programa en que participé, en el año 2006, como parte de mi investigación de Tesis de Maestría de El Colegio de México, A.C.



Me sorprendí (y me extrañé) cuando me explicaron que, en este año, no hubo participantes de países hispanohablantes. Fue evidente que el apoyo gubernamental a este programa ha venido disminuyendo. En 2006, éramos más de 40 participantes becados. En 2018, sólo fueron dieciséis.



Pese a ello, no dejé que la situación me entristeciera. Tal como explico en mi libro, la intención de poder presentar Amor Koi Love en Japón era agradecer, de corazón, a todas aquellas personas que me ayudaron.



Así, tras una breve ronda de preguntas y respuestas, obsequié algunos ejemplares a los profesores. E hicimos la invitación a los jóvenes participantes para que, en un futuro, ellos también puedan publicar un libro en idioma japonés.



Con ello, saldé una deuda moral que arrastraba desde el año 2006. Y, gracias a ello, pude escribir otro poema definitivo: "Te odio Rinku Town", que, tal como revelé en Facebook, forma parte de mi siguiente proyecto: Sen - la línea.


Saludos.

viernes, 13 de julio de 2018

domingo, 1 de julio de 2018

Por fin, AMLO Presidente Electo ❤





Doce años después del primer fraude electoral, por fin, esta noche, Andrés Manuel López Obrador ha sido declarado Presidente Electo de México. Detrás de este hecho histórico, se encuentra el reconocimiento del triunfo de AMLO por parte de los otros dos candidatos punteros: José Antonio Meade y Ricardo Anaya Cortés.





Así, los resultados preliminares de la votación concordaron de manera correcta con las encuestas que daban como ganador a López Obrador por una diferencia de entre 10 y 20 puntos. No hubo sorpresas. No hubo voto oculto. No hubo caída del sistema.



Para todos los seguidores de AMLO, por fin, imperó la justicia: desde el fraude electoral de 2006, Andrés Manuel debió de ser Presidente.



Han sido doce años terribles de pelear contra el sistema. De ver cómo los lambiches, los hipócritas y los recomendados han avanzado. De ver cómo personas sin escrúpulos han saqueado al país; asesinando, a su paso, a quienes se han opuesto a ello.

Han sido doce años de rabia contenida en los que sólo las redes sociales nos brindaron un refugio para expresar nuestras ideas y pensamientos.

Han sido doce años de espera, una espera que, por fin, termina hoy.

De corazón, gracias a todos ustedes que hicieron posible esta victoria.



¡Presidente!

¡Presidente!

¡Presidente!