Mostrando entradas con la etiqueta Orientalismo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Orientalismo. Mostrar todas las entradas

domingo, 1 de enero de 2023

Dos conferencias (y una entrevista) del 2022



"Tablada en Japón: un viaje real y otro imaginario". 6to Foro de Investigación de la Escuela de Artes Escénicas de la UAEMex. Historia, las memorias y las historias. Jueves 24 de febrero de 2022.



"Rorikon y pedofilia: el caso de Hirukogami Ken 蛭児神建". Coloquio ANIME subjetividad y construcción del ciudadano contemporáneo. Universidad Nacional Autónoma de México. 18 de octubre de 2022.



"日本の「おたく」Otakus japoneses: 'Manga burikko', Otsuka Eiji y la cultura alrededor del anime-manga". Entrevista con el Dr. Mario Bogarín Quintana, para la Radio del ColMich, transmitida el martes 8 de noviembre a las 18:00 horas por www.radiodelcolmich.com


Saludos.

viernes, 9 de julio de 2021

@ Revista Hispanoamericana de Literatura No. 3



Comparto mi artículo titulado "La paradoja del japonismo mexicano" publicado en la Revista Hispanoamericana de Literatura No. 3, en el cual abordo las vicisitudes de esta corriente literaria poniendo el foco en tres autores mexicanos: José Juan Tablada, Octavio Paz y Aurelio Asiain, los tres (en mi opinión) escritores orientalistas que imaginaron Japón desde sus referencias estadounidenses y europeas.



La idea general del texto era retomar mi crítica a (las traducciones de) Octavio Paz que inició en mi artículo "Haiku: tradición poética de Japón" (2012), luego de releer las propias declaraciones del traductor japonés Hayashiya Eikichi respecto a la sobreinterpretación que realizó el mexicano al transliterar los poemas de Matsuo Bashō publicados en Oku no hosomichi (1694). Sin embargo, al realizar dicha empresa, me topé irremediablemente con las traducciones de José Juan Tablada, la crítica que realiza la japonesa Ota Seiko a sus traducciones, el libro de Julia Kushigian Orientalism in the Hispanic literary tradition (1991) y las Tesis del español Luis Manuel López-Gómez (la más reciente de año 2020). Obviamente, cito los trabajos previos de mi sensei Guillermo Quartucci y mi camarada Mario Bogarín.

El texto surgió como parte de un proyecto de investigación presentado a la Coordinación de la Maestría y Doctorado en Letras de la UNAM, a principios de este año (pero no fue aceptado) y se publica con fin de publicitar mi interés en el tema así como de salvaguardar mis derechos de autor.


Saludos.

jueves, 25 de febrero de 2021

Rorikon y Orientalismo: la agenda anglosajona presente en Japón


REFERENCIAS

Giard, Agnes. (2018). Duplicates of Minors sold as "Love Dolls": Disturbance in Sexual Representation. Hybridhttps://www.academia.edu/35967525/Duplicates_of_Minors_sold_as_Love_Dolls_Disturbance_in_Sexual_Representation

Hernández Esquivel, Christian Emmanuel. (2020). El 'rorikon manga' y la criminalización (global) de sus productos. Asiadémicahttps://www.academia.edu/42288854/El_rorikon_manga_y_la_criminalizaci%C3%B3n_global_de_sus_productos

Margolis, Eric. (2021). Anime From the Left – and From the (Far, Far) Right. Unseen Japan. https://unseenjapan.com/anime-politics-left-right/

Sim, Belle. (2021). Sexualisation of young Japanese girls through anime, manga, idol groups. Flip Guide: Japan Travel. https://www.flip-guide.com/blogs/sexualisation-of-young-japanese-girls/


Saludos.

jueves, 20 de agosto de 2020

偏った地下アイドルドキュメンタリー Documentales poco éticos sobre Idols amateur en Japón


Un videocomentario que realicé sobre los documentales:
2015. Schoolgirls for sale in Japan. Vice.

2017. Tokyo Idols. Netflix.


2020. Japan’s Schoolgirl Pin-Ups. Unreported World. 

Las razones por las que estos documentales son poco éticos son las siguientes:

0. Presentan fenómenos del pop sin diferenciar sus nichos de mercado.
1. Representan, de manera discursiva, a las niñas como objetos de deseo sexual.
2. Existe una falta de respeto por los fans de Idols y su cultura (al burlarse de su aspecto físico y de que realizan wotagei).
3. No abordan la producción musical de las Idols (sólo se enfocan en sus aspectos visuales).
4. No explican que muchas de las 'colegialas' (que aparecen sobre el escenario o en los productos) son mujeres adultas disfrazadas.
5. Realizan una crítica sin fundamentos a los seguidores de mediana edad ('middle-age men').
6. A pesar de entrevistar a los fans, sus prejuicios continúan: los eventos de Idols amateur están dirigidos a pedófilos.
7. No existe un tratamiento ético de las identidades de las menores involucradas.
8. A pesar de las investigaciones académicas que existen sobre el tema, estos documentales fallan en explicar sin prejuicios qué es y cómo funciona la cultura Idol amateur en Japón.

Les dejo otro videocomentario respecto al Orientalismo y la pedofilia:



Saludos.

lunes, 18 de septiembre de 2017

@ Segundo Coloquio en Estudios Asiáticos



La semana pasada estuve en la UNAM. Más precisamente, en el Segundo Coloquio en Estudios Asiáticos, de la Licenciatura en Desarrollo y Gestión Interculturales, celebrado en la Facultad de Filosofía y Letras. Mi tercera experiencia académica en la UNAM. Mi tercera conferencia impartida en la máxima casa de estudios.



En la mesa que compartí con Olga Natasha Hernández Villar y Alejandro Gutiérrez Lizardi, discutimos sobre los discursos mediáticos que conforman la identidad japonesa, y sobre los estereotipos presentes en ella.



En el caso del discurso presente en la mayor parte de las series de anime-manga producidas después de la década de 1970, mi experiencia de investigación ha señalado cinco ejes temáticos componentes:

PRIMERO.- la prevalencia del genotipo europeo.
SEGUNDO.- la presencia de la mujer joven (y bella).
TERCERO.- el sufrimiento de los protagonistas.
CUARTO.- la descontextualización histórica.
QUINTO.- la exaltación de las figuras del samurai y del ninja.



Si bien, como lo hicieron notar algunos de los presentes, dichos ejes no son privativos de las series de anime-manga, sí configuran un espectro discursivo que otros investigadores de la cultura pop japonesa pueden decidir explorar.

En palabras de Guitiérrez Lizardi, los estereotipos presentes den dichas series configuran una imagen de Japón que los mismos japoneses rechazan.

Queda en nosotros desmitificar esta imagen maniquea de Japón que se ha encargado de difundir la política del Cool Japan.


Saludos.

viernes, 21 de abril de 2017

@ Coloquio "Manga y Anime: filosofía más allá de Occidente"


El Embajador de Japón en México, la Directora de la Facultad de Humanidades de la UAEMex, y el Coordinador del Coloquio en la inauguración del evento.

Tal como reporté en mi Facebook, los días 19 y 20 de abril participé en el Coloquio "Manga y Anime: filosofía más allá de Occidente", un ejercicio académico sumamente interesante que me recordó los días en que se realizaban los cine-debates de la saga Evangelion en el Teatro de Cámara de la UAEMex.



El primer día, tuve el honor de moderar (y replicar a) la conferencia "Rey Poku: Representaciones híbridas en el campo de la imagen artística" de la Mtra. Jimena Berenice Padilla Fragoso, un trabajo que busca identificar las influencias de la cultura pop estadounidense en el manga-anime japonés:




En mi réplica al trabajo, señalé que es necesario retomar los hallazgos de investigaciones realizadas sobre el tema tanto por Yonezawa Yoshihiro como por Ōtsuka Eiji, e incluso, más recientemente, el propio Takashi Murakami, principalmente, en su libro Little Boy: The Arts of Japan's Exploding Subculture (2005).




Después, asistí a la conferencia "Consumos y apropiaciones de otakus mexicanos" de la Dra. Rosario Barba quien compartió con nosotros los resultados de sus investigaciones entre consumidores de anime y manga mexicanos que se autodenominan "otaku":




Finalmente, asistí a la conferencia magistral "Eventos existenciales-simbólicos-religiosos en la saga Neon Genesis Evangelion de Hideaki Ano", dictada por mi amigo el Dr. Pedro José Hinojosa:



Quien, de nuevo, como en los viejos tiempos de las proyecciones en Rectoría, nos explicó los símbolos religiosos presentes en la película The End of Evangelion (1997):




En segundo día, llegó el turno de mi participación con la conferencia "Anime-manga: discursos orientalistas", en la cual expliqué de qué manera el orientalismo se reproduce en los discursos -sobre todo visuales- de las series de anime-manga:





Agradezco la invitación del comité organizador, y los felicito públicamente por tener la iniciativa de crear espacios de divulgación académica como estos.


Saludos.