sábado, 15 de noviembre de 2014

"Octavio Paz no conoció la realidad japonesa". Aurelio Asiain.



El día de hoy, como parte de la gira de presentaciones del libro Japón en Octavio Paz, el escritor mexicano Aurelio Asiain realizó las siguientes declaraciones respecto al Nobel de Literatura recuperadas por El Informador:

El escritor mexicano Octavio Paz (1914-1998) nunca se ocupó de Japón, no viajó fuera de Tokio más que a Karuizawa, un pueblo afrancesado, nunca habló japonés, leyó a autores nipones pero en inglés, y nunca conoció la realidad japonesa, aseguró anoche el escritor Aurelio Asiain.

[...]

Acompañado de Toru Shimizu, ministro de la Embajada de Japón en México, Asiain reiteró que Octavio Paz "no se ocupó de Japón mayormente" cuando estuvo como diplomático en esa nación asiática.

Indicó que tradujo más a autores japoneses que ingleses o italianos y en su carrera como autor el único libro completo que tradujo fue "Sendas de Oku", en colaboración con Eikichi Hayashiya.

Aurelio Asiain se desempeñó como agregado cultural de la Embajada de México entre 2002 y 2007, años en que ingresó como profesor a la Universidad de Kansai Gaidai de Osaka.


Saludos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario